1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 11:42:27.58 ID:O/yDYm9z0
Jack Potがベガスの恋に勝つルールとか
27 dressesが幸せになるための27のドレスとか
あのセンス無いのは誰がつけてんの?
沈黙シリーズは許す
27 dressesが幸せになるための27のドレスとか
あのセンス無いのは誰がつけてんの?
沈黙シリーズは許す
4 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 11:44:05.54 ID:3wDSrUwS0
♀向けの映画かってすぐ分かってありがたいがな
7 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 11:47:20.84 ID:O/yDYm9z0
>>4
そうそうスイーツ向けでわかりやすい
あれ邦題つけてるの一人だと思うけど誰なんだ
そうそうスイーツ向けでわかりやすい
あれ邦題つけてるの一人だと思うけど誰なんだ
5 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 11:44:34.59 ID:QjRnRyBe0
UP!→カールじいさんの空飛ぶ家
7 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 11:47:20.84 ID:O/yDYm9z0
>>5
知らんかったわやりすぎ
知らんかったわやりすぎ
21 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 11:52:52.31 ID:c4rbBltV0
>>5
これは良いだろ
なんだよUP!って地味すぎ
これは良いだろ
なんだよUP!って地味すぎ
9 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 11:47:59.41 ID:F1denT6r0
カタカナ読みしただけの放題は手抜き
11 :ロイヤル皇帝神 ◆sh9cnHw/3s [sage] :2012/12/06(木) 11:48:56.82 ID:3iv2STHb0
>>9
その方がマシなレベル
その方がマシなレベル
13 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 11:49:08.61 ID:RENJEV2R0
>>9
もうそれでいい
もうそれでいい
6 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 11:46:02.27 ID:ub0vHNz9O
ロシアより愛をこめてが評価高いよね
16 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 11:50:13.96 ID:OxMbAdd50
原題「Equilibrium」→邦題「Rebellion」
?_?
?_?
154 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 15:32:08.06 ID:nY7nk7nR0
>>16
ほんとこれ
ほんとこれ
20 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 11:52:02.50 ID:1aW27W3R0
いっそAVのタイトルつけてる奴にやらせたほうがいいんじゃねえの
22 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 11:52:59.78 ID:eHlk1vJT0
>>20
ファック・トゥ・ザ・ティーチャーには感動した
ファック・トゥ・ザ・ティーチャーには感動した
41 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:17:36.47 ID:M4+2fPjv0
タイタニック→パイパニック
俺はシンプルで好きだ
俺はシンプルで好きだ
23 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 11:53:38.71 ID:vmxJNeK00
sister act → 天使にラブソングを
まあ、この邦題好きだけど
まあ、この邦題好きだけど
31 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:07:49.02 ID:ZGoUIp6n0
The Diving Bell and the Butterfly
↓
潜水服は蝶の夢を見る
素晴らしい
↓
潜水服は蝶の夢を見る
素晴らしい
37 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:12:46.09 ID:r25OLBg30
俺がよくわからんのはこういうパターン
こんな変更に意味あるのか?
ナイトオンザプラネット……原題ナイトオンアース
アナザープラネット……原題アナザーアース
こんな変更に意味あるのか?
ナイトオンザプラネット……原題ナイトオンアース
アナザープラネット……原題アナザーアース
42 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:19:33.93 ID:uxV9CzXz0
>>37
アースだと洗濯機とかにひっついてそうだからじゃね
アースだと洗濯機とかにひっついてそうだからじゃね
43 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:20:40.44 ID:/IV8u+Er0
The Mummy →ハムナプトラ
これはなかなか
これはなかなか
49 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:27:07.94 ID:Ps1/M883O
原題: デッド・アンド・ブリード(死と埋葬)
↓
邦題: ゾンゲリア
これよりクソなのあるの?
↓
邦題: ゾンゲリア
これよりクソなのあるの?
40 : 忍法帖【Lv=7,xxxP】(1+0:15) [] :2012/12/06(木) 12:16:18.14 ID:knRYHjCj0
洋楽の邦題のひどさも異常 van halenとかひどい
50 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:27:10.19 ID:r25OLBg30
確かに洋楽の邦題は酷いな。酷すぎる
Spirit Of The Forest(翔び出せ! コルピクラーニ)
Voice Of Wilderness(荒野のコルピクラーニ)
Tales Along This Road(世にもコルピな物語)
Tervaskanto(コルピと古の黒き賢者)
Korven Kuningas(森界の王)
Karkelo (コルピの酒盛り)
Ukon Wacka(コルピの神様)
Manala (コルピと黄泉の世界)
Spirit Of The Forest(翔び出せ! コルピクラーニ)
Voice Of Wilderness(荒野のコルピクラーニ)
Tales Along This Road(世にもコルピな物語)
Tervaskanto(コルピと古の黒き賢者)
Korven Kuningas(森界の王)
Karkelo (コルピの酒盛り)
Ukon Wacka(コルピの神様)
Manala (コルピと黄泉の世界)
53 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:35:17.98 ID:O/yDYm9z0
>>50
それはもう沈黙シリーズ並に様式美が出来上がってるからしゃーない
それはもう沈黙シリーズ並に様式美が出来上がってるからしゃーない
54 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:37:15.79 ID:r25OLBg30
>>53
まあな。実際こんな邦題だったから話題になって有名になったし悪いことばっかじゃなかった
まあな。実際こんな邦題だったから話題になって有名になったし悪いことばっかじゃなかった
63 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:45:41.09 ID:FJsmKLWB0
ビートルズがやってくるヤァ!ヤァ!ヤァ!
99 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:30:38.25 ID:97XaoSsU0
>>63
これ嫌い
これ嫌い
47 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:25:07.62 ID:OopeBHPQ0
俺的糞邦題ベスト3
1、幸せの1ページ
2、ミニミニ大作戦
3、ワイルドスピードMEGAMAX
1、幸せの1ページ
2、ミニミニ大作戦
3、ワイルドスピードMEGAMAX
56 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:40:17.68 ID:7wXy3FVY0
Orgy of the Dead→死霊の盆踊り
これよりひどいのあんの?
これよりひどいのあんの?
58 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:41:13.76 ID:uxV9CzXz0
>>56
元々「死人の乱痴気騒ぎ」だしさして変わんないだろ
むしろ馬鹿馬鹿しさを体現した素晴らしいタイトル
元々「死人の乱痴気騒ぎ」だしさして変わんないだろ
むしろ馬鹿馬鹿しさを体現した素晴らしいタイトル
59 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:41:16.17 ID:O/yDYm9z0
>>56
これはいい邦題だろ
これはいい邦題だろ
64 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:46:15.79 ID:FrsNOrdQ0
そう思うと羊たちの沈黙ってかっこいいよな
70 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:50:10.52 ID:r25OLBg30
>>64
それはただ訳しただけでそのままじゃないか
それはただ訳しただけでそのままじゃないか
75 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 12:56:33.21 ID:SSPMmlMU0
007シリーズは好きだな
79 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:11:00.14 ID:uxV9CzXz0
>>75
最近安直になってきてつまんないけどな
最近安直になってきてつまんないけどな
85 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:20:51.59 ID:rXTnC+j80
ゾンビものはとりあえずオブザデッドつけとけみたいな風潮
88 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:22:34.41 ID:uxV9CzXz0
>>85
それは原題段階でわりともうある
それは原題段階でわりともうある
83 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:19:27.44 ID:XOiDrVW+0
フォレスト・ガンプ/一期一会
なんで四字熟語くっつけたwww
なんで四字熟語くっつけたwww
90 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage] :2012/12/06(木) 13:23:45.15 ID:LKhuYO9r0
グーニーズってどういう意味?
92 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:24:56.79 ID:uxV9CzXz0
>>90
goony:ださい、まぬけ
と
グーンドックの住民
を引っかけた造語
goony:ださい、まぬけ
と
グーンドックの住民
を引っかけた造語
96 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage] :2012/12/06(木) 13:27:50.33 ID:LKhuYO9r0
>>92
ありがとう
ありがとう
93 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:25:08.61 ID:+HAC15XZ0
ものすごくうるさくて、ありえないほど近い これもクソ
そのまんまだけど流石にこれは変えろ
そのまんまだけど流石にこれは変えろ
94 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage] :2012/12/06(木) 13:25:53.61 ID:F6VCf9BJ0
>>93
それは良いだろどう考えても
それは良いだろどう考えても
95 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:26:47.56 ID:+HAC15XZ0
>>94
こんなダサくすんなら原題のまんまの英語にすべきだと思うよ
インパクトはあるけどさ
こんなダサくすんなら原題のまんまの英語にすべきだと思うよ
インパクトはあるけどさ
102 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:33:42.92 ID:B+9q6OPj0
ものすごくうるさくて、ありえないほど近い
原題 Extremely Loud & Incredibly Close
同じじゃねぇかwww
さよなら、いつかわかること は邦題のせいで敬遠してたがいい映画だった
原題はGrace Is Gone …イイ
原題 Extremely Loud & Incredibly Close
同じじゃねぇかwww
さよなら、いつかわかること は邦題のせいで敬遠してたがいい映画だった
原題はGrace Is Gone …イイ
98 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:30:04.81 ID:jh+aQNZdO
邦題「カンフーハッスル」
俺「カンフーハッスルってなんだろ」wktk
タイトル「功夫」
俺「」
俺「カンフーハッスルってなんだろ」wktk
タイトル「功夫」
俺「」
100 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:31:56.67 ID:J/vwqqPM0
ファイナル・デスティネーション
デッドコースター
ファイナル・デッドコースター
ファイナル・デッドサーキット 3D
ファイナル・デッドブリッジ
原題だと単にナンバリングされるだけなのに……
名前変えたせいで二作目と三作目気づかなくて映画館で見れなかったぞくそが
デッドコースター
ファイナル・デッドコースター
ファイナル・デッドサーキット 3D
ファイナル・デッドブリッジ
原題だと単にナンバリングされるだけなのに……
名前変えたせいで二作目と三作目気づかなくて映画館で見れなかったぞくそが
101 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage] :2012/12/06(木) 13:32:36.51 ID:gqttQat60
原題 Herbert West Reanimator
↓
洋題 Re-Animator
↓
邦題 ZOMBIO/死霊のしたたり
B級ホラー映画としては良い感じだろ
↓
洋題 Re-Animator
↓
邦題 ZOMBIO/死霊のしたたり
B級ホラー映画としては良い感じだろ
114 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage] :2012/12/06(木) 13:46:44.90 ID:IuAbf5K90
これは成功例
An Officer and a Gentleman(直訳:将校と紳士)
↓
愛と青春の旅立ち
An Officer and a Gentleman(直訳:将校と紳士)
↓
愛と青春の旅立ち
111 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:42:09.86 ID:97XaoSsU0
「最高の人生の見つけ方」 (原題:The Bucket List)
これもセンスない
これもセンスない
112 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:42:58.43 ID:S3kqi0i70
「最高の人生の見つけ方」とか、売りを分かりやすくするためなんだろうけど
タイトルから感動物っぽくするのあんまり好きじゃないんだよな
タイトルから感動物っぽくするのあんまり好きじゃないんだよな
122 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage] :2012/12/06(木) 13:56:05.78 ID:IuAbf5K90
カタカナ英語のせいで、間違って題名を覚えることもある。
ずっとファインディング・ニモのことをファイティング・ニモと思ってた。
もちろん映画自体は見てない。
ずっとファインディング・ニモのことをファイティング・ニモと思ってた。
もちろん映画自体は見てない。
124 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:59:37.19 ID:F74lGnQ30
>>122
昔、全く同じ間違い方をしてレンタルビデオ屋で連呼してる
いかにも頭の悪そうなビッチがいたの思い出したわ
昔、全く同じ間違い方をしてレンタルビデオ屋で連呼してる
いかにも頭の悪そうなビッチがいたの思い出したわ
123 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:59:18.00 ID:Yxl8ZCaG0
>>122
いっそのこと
うちのニモ知りませんか?とかの題名にしたらよかったのにな
いっそのこと
うちのニモ知りませんか?とかの題名にしたらよかったのにな
125 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 14:01:17.60 ID:uxV9CzXz0
>>123
お前センスあるな
お前センスあるな
127 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage] :2012/12/06(木) 14:05:37.61 ID:IuAbf5K90
>>123
そのタイトルで思い出した。
Desperately Seeking Suzan(直訳:必死になってスーザンを探す)
↓
マドンナのスーザンを探して
いくら主役のマドンナしか有名人が出演してないからと言って、
タイトルに名前だすなよ。
てゆーか、そんなマドンナのネームバリューしか売りのない映画を購買するなって。
そのタイトルで思い出した。
Desperately Seeking Suzan(直訳:必死になってスーザンを探す)
↓
マドンナのスーザンを探して
いくら主役のマドンナしか有名人が出演してないからと言って、
タイトルに名前だすなよ。
てゆーか、そんなマドンナのネームバリューしか売りのない映画を購買するなって。
128 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 14:08:39.00 ID:PUTXO5XlO
>>127
マドンナ=Madonnaと、マドンナ=憧れの女性って意味のマドンナのダブルミーニングにしてんじゃないの?
マドンナ=Madonnaと、マドンナ=憧れの女性って意味のマドンナのダブルミーニングにしてんじゃないの?
129 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 14:08:56.96 ID:81tjzCt80
ライオンキングはジャングル大帝にすべきだったな
150 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 14:57:00.81 ID:A9fbCN3h0
原題:Brave
邦題:メリダとおそろしの森
邦題:メリダとおそろしの森
153 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 15:31:22.48 ID:bJIh4NFP0
>>150
内容から新たにつけ直ししたようなもの多いよね
内容から新たにつけ直ししたようなもの多いよね
155 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage] :2012/12/06(木) 15:33:01.17 ID:F6VCf9BJ0
>>150
Up(カールじいさんの空飛ぶ家)もな
Up(カールじいさんの空飛ぶ家)もな
137 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 14:20:52.89 ID:2iqXZFtxO
どうして「Sniper」ってタイトルが「山猫は眠らない」になったのか
138 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage] :2012/12/06(木) 14:22:31.48 ID:JWL+/bM50
>>137
しかし素晴らしいセンスだと思う
しかし素晴らしいセンスだと思う
140 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 14:23:09.01 ID:+HAC15XZ0
>>137
かっこいいじゃん
かっこいいじゃん
118 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:51:50.87 ID:5ds1lwCeP
逆はどうなの?
ジブリとか
ジブリとか
151 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 15:06:32.98 ID:97XaoSsU0
>>118
千と千尋の神隠しは『Spirited Away』
訳:spirit away=「誘拐する、神隠しにする、忽然と連れ去る」
英題では千と千尋のっていうところがなくなってるけどこれは全然アリだと思う
あとローマ字はかっこよく見えちゃうっていうのもあるよね
千と千尋の神隠しは『Spirited Away』
訳:spirit away=「誘拐する、神隠しにする、忽然と連れ去る」
英題では千と千尋のっていうところがなくなってるけどこれは全然アリだと思う
あとローマ字はかっこよく見えちゃうっていうのもあるよね
134 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 14:16:17.41 ID:XOiDrVW+0
>>118
映画の場合はよく知らないけど、
欧米で「SAMURAI X」が批判されて「K-ON!」が受け容れられるあたり、やっぱ語義よりも語感のほうが優先されるんじゃないかな
映画の場合はよく知らないけど、
欧米で「SAMURAI X」が批判されて「K-ON!」が受け容れられるあたり、やっぱ語義よりも語感のほうが優先されるんじゃないかな
106 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] :2012/12/06(木) 13:38:58.06 ID:OsOXLpr30
First Blood
↓
ランボー
ランボー/怒りの脱出
↓
Rambo: First Blood Part II

33 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage] :2012/12/06(木) 12:09:21.55 ID:d/49LTyG0
センス云々は100歩譲って許すとしてもだ、
タイトルでネタバレすんのはマジでやめれや
絶対に許さん
タイトルでネタバレすんのはマジでやめれや
絶対に許さん
洋画の邦題のセンスのなさは異常
http://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1354761747/
http://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1354761747/
|
- 最新記事 -
|
トラックバックURL
この記事へのコメント
1. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月08日 15:46 ID:qELCzvhF0
洋画のタイトルそのままだと日本人からするとイメージが掴みにくいのがある
「UP!」「Brave」とかそもそもどんなジャンルの映画なのかすら分からない
それが「カールじいさんの空飛ぶ家」だと、あぁ子供でも見られるトイストーリーみたいな映画なのかなっておおまかなイメージが浮かぶ
それにこっちの映画を向こうが訳す場合もたいして変わらんだろ
「千と千尋の神隠し」は韻を踏んでてジブリらしいタイトルだけど『Spirited Away』っていうのはなんか「ザ・神隠し」みたいでちょっと安直なイメージを抱いてしまう
「UP!」「Brave」とかそもそもどんなジャンルの映画なのかすら分からない
それが「カールじいさんの空飛ぶ家」だと、あぁ子供でも見られるトイストーリーみたいな映画なのかなっておおまかなイメージが浮かぶ
それにこっちの映画を向こうが訳す場合もたいして変わらんだろ
「千と千尋の神隠し」は韻を踏んでてジブリらしいタイトルだけど『Spirited Away』っていうのはなんか「ザ・神隠し」みたいでちょっと安直なイメージを抱いてしまう
2. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月08日 16:29 ID:419jhCVK0
難しいよね、原題のまんまだと絶対売れねぇだろってのもあるし
3. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月08日 16:41 ID:eooXm.xA0
the some of all fears
=>トータルフィアーズ
原題じゃ覚えてもらえんから変えるというのはわかるが
日本語版小説の「恐怖の総和」で良かったじゃん
何で変えた?
まあ映画自体、クランシー自身が関わったにもかかわらず糞だったけど
=>トータルフィアーズ
原題じゃ覚えてもらえんから変えるというのはわかるが
日本語版小説の「恐怖の総和」で良かったじゃん
何で変えた?
まあ映画自体、クランシー自身が関わったにもかかわらず糞だったけど
4. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月08日 16:47 ID:GdJKtfD60
史上最悪のボートレース ウハウハザブーン
5. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月08日 17:41 ID:.DwQSaZ50
昔の伝説の名画は邦題の数々がなかったら国内ヒットもなかったろう
といわれたぐらい素晴らしいのが多かったんだが…
といわれたぐらい素晴らしいのが多かったんだが…
6. 名無し 2012年12月08日 17:51 ID:hfLYXwBS0
え、案外悪くないものばかりだったけどな
>>1がひねくれてるだけじゃね?
>>1がひねくれてるだけじゃね?
7. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月08日 17:59 ID:injJERKF0
そもそも変える必要あるの?
8. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月08日 18:15 ID:hJYfQ33D0
スレ奴らもセンス無いわ
9. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月08日 18:18 ID:dULFf0Ez0
We Need to Talk About Kevin →少年は残酷な弓を射る
かっこいい邦題ではあるが、ネタバレはやめてくれ・・・
かっこいい邦題ではあるが、ネタバレはやめてくれ・・・
10. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月08日 20:43 ID:5g9haBOh0
一番ひどいのはバス男
天使にラブソングを…は素晴らしい邦題。
天使にラブソングを…は素晴らしい邦題。
11. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月08日 20:55 ID:iRTaN.3r0
当時スターウォーズVI「ジェダイの帰還」を「ジェダイの復讐」って間違えてた。
前作が「帝国の逆襲」だったからかな?
12. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月08日 22:52 ID:Pw0UvTW20
ナポレオン・ダイナマイトって無駄に迫力ある名前があの映画の楽しみなのにな>バス男
んでも海外はタイトル含め映画を日常に近づける傾向、日本は日常離れさせたがる傾向があるから仕方ないんだって。
アメリカ版ゴジラと日本版ゴジラ見比べてみるとよく分かる。
んでも海外はタイトル含め映画を日常に近づける傾向、日本は日常離れさせたがる傾向があるから仕方ないんだって。
アメリカ版ゴジラと日本版ゴジラ見比べてみるとよく分かる。
13. あ 2012年12月08日 23:56 ID:bRsBrpUXO
ドラゴンタトゥーの女
14. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月09日 00:47 ID:tLBFsDDV0
※11
昔は本当にジェダイの復讐だった
いつの間にか変えられてた
昔は本当にジェダイの復讐だった
いつの間にか変えられてた
15. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月09日 05:51 ID:i2Avu6Af0
昔から洋画ってダサイタイトルばっかりだなぁと思っていたけど、
日本人のせいだったのかw何だかすごくいたたまれないww
日本人のせいだったのかw何だかすごくいたたまれないww
16. 2012年12月09日 06:59 ID:uxZM4T.E0
ハムナプトラは2まではよかったものの、3では完全に内容に関係無いタイトルになってしまった。
関係無くはないけど、関係無い。
関係無くはないけど、関係無い。
17. 2012年12月09日 07:01 ID:uxZM4T.E0
何で?って思うタイトルは単に言葉の響きだろうね。
あと、漢字よりカタカナの方が売れそうではある。
あと、漢字よりカタカナの方が売れそうではある。
18. 名無し 2012年12月09日 11:24 ID:7DlAE2dhO
『ぼくのエリ 200歳の少女』
映画自体は文句なしの素晴らしさなのに、放題で話の肝をネタバレ…
映画自体は文句なしの素晴らしさなのに、放題で話の肝をネタバレ…
19. 2012年12月09日 11:37 ID:uxZM4T.E0
※18
あーやっぱりそういう事か。
『エスター』じゃイマイチヒットしなかったから…
あーやっぱりそういう事か。
『エスター』じゃイマイチヒットしなかったから…
20. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月09日 13:45 ID:.cPPWO0t0
個人的には「この森で、天使はバスを降りた」が好きかな
21. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月10日 11:23 ID:.mk1PJ6k0
むしろ意味の分からん横文字は止めろと言いたい。
22. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月10日 14:22 ID:oFZv6yjf0
改めて意識するレベルの話題
23. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月10日 17:00 ID:ShoNH5AJ0
Basic instinct(基本的本能)→ 氷の微笑
24. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月10日 18:57 ID:z5.R2MpU0
※4
これを見に来た
これを見に来た
25. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月10日 19:32 ID:n7tDP5b70
英米映画の原題のそっけのなさに驚くスレのほうがよさそう
小説もそうなんだけど、結構「そんなんでいいの?」ってのがあるんだよねぇ
小説もそうなんだけど、結構「そんなんでいいの?」ってのがあるんだよねぇ
26. このコメントは削除されました 2012年12月11日 03:22 ID:VdEfOIi60
このコメントは削除されました
27. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月11日 16:38 ID:YVYZn.WF0
Tinker Tailor Soldier Spy → 裏切りのサーカス
サーカスの団長とピエロの確執を描いた映画なのかな、と思ったらスパイ映画だった。
サーカスの団長とピエロの確執を描いた映画なのかな、と思ったらスパイ映画だった。
28. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月12日 13:33 ID:FmGl91GW0
サッカーパンチをエンジェル・ウォーズにしたのは結構良かった。サブタイにブロンド美女軍団って付いたら満点だったのに
29. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2012年12月13日 07:55 ID:0pIIBgTh0
法律関係者の邦訳のセンスのなさの方が凄いぞ。
表現の自由(集会の自由)の内容規制に関する違憲審査基準の一つである法律用語
「Clear and present danger」を「明白かつ現在の危険」と訳して使用していたところ、
同名の映画のタイトルに「今そこにある危機」という邦題を付けられ、全法律関係者が
自分たちのセンスのなさに絶望したらしい。
表現の自由(集会の自由)の内容規制に関する違憲審査基準の一つである法律用語
「Clear and present danger」を「明白かつ現在の危険」と訳して使用していたところ、
同名の映画のタイトルに「今そこにある危機」という邦題を付けられ、全法律関係者が
自分たちのセンスのなさに絶望したらしい。
30. sweat abercrombie homme 2012年12月22日 11:12 ID:S2gXXo.90
難しいよね、原題のまんまだと絶対売れねぇだろってのもあるし
31. 以下、VIPにかわりましてヴィブロがお送りします 2013年01月10日 01:32 ID:tDcgyCBO0
ワイルドスピードやっぱり出てたwwww
水野晴郎も亡くなっちゃったしなぁ
水野晴郎も亡くなっちゃったしなぁ
32. shoe lifts inserts 2013年05月07日 13:52 ID:xzqeYcrL0
I am really thankful for the author on this post for making this beautiful and informative article stay here for individuals. We truly appreciate r effort. Keep up the good function….
33. Taylor 2013年05月26日 15:59 ID:wOoVxOK60
If at first you don’t succeed, find out if the loser gets anything.